Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

jemandem die Luft abdrücken

См. также в других словарях:

  • Jemandem die Luft abdrücken — (oder: abdrücken; abschnüren)   Mit der umgangssprachlich bildlichen Wendung wird umschrieben, dass man jemanden wirtschaftlich ruiniert: Die beiden Supermärkte haben den kleinen Händlern die Luft abgedreht …   Universal-Lexikon

  • Jemandem die Luft abdrehen — (oder: abdrücken; abschnüren)   Mit der umgangssprachlich bildlichen Wendung wird umschrieben, dass man jemanden wirtschaftlich ruiniert: Die beiden Supermärkte haben den kleinen Händlern die Luft abgedreht …   Universal-Lexikon

  • Jemandem die Luft abschnüren — (oder: abdrücken; abschnüren)   Mit der umgangssprachlich bildlichen Wendung wird umschrieben, dass man jemanden wirtschaftlich ruiniert: Die beiden Supermärkte haben den kleinen Händlern die Luft abgedreht …   Universal-Lexikon

  • Luft — Es liegt in der Luft wird von Ideen gesagt, die nur ausgesprochen zu werden brauchen, um sofort allgemeinen Anklang zu finden, etwa wie man sich gewisse Krankheitsstoffe, zumal wenn eine Seuche aufgetreten ist, als in der Luft schwebend vorstellt …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Herz — Zahlreiche Redensarten beruhen auf der alten Auffassung des Herzens als dem Sitz der Empfindung, auch des Mutes: Einem ans Herz gewachsen sein; ihn sehr lieb haben; vgl. französisch ›tenir a cœur à quelqu un‹; ähnlich: Jemandem im (am) Herzen… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»